Sunday, August 30, 2015

Blog Assignment Number 1


To be completely honest... grammar has never been my strong suite.  I can never remember when is the proper time for a semicolon or a comma. Should I use a period here? Or maybe this sentence is better served by some obscure piece of punctuation I am sure I learned about in 6th grade, but now can’t remember to save my life. As a creative writer, I am used to using whatever kind of punctuation bests shows the points I am trying to make without much regard for what is considered “Conventional Grammar.” This method is, of course, rather useful in the stories I write, but always comes back to haunt me in schoolwork. While I am writing, I often get the “Fragment, consider reversing” message when I right click that lovely green squiggly line that seems to love lighting up my essays. I also seem to never put semicolons where semicolons go, but thank God for Word... it likes to tell me.

For example, in a thesis I wrote two semesters ago: “In 1953, Franklin produced the photograph that changed the world’s view of DNA; the “B” form image of a section of DNA, proving its double helical structure.” I had originally used a colon in place of the semicolon, but I saw the green squiggle as soon as I finished the sentence, and my computer corrected it to a semicolon. While the reason behind that still eludes me, I hope to understand it better in the coming weeks. I would love to experiment more with all the different punctuations and grammar patterns that can help bring to life my stories; to really help convey the messages I am trying to put to paper.

The one thing I don’t want to do is give up my own sense of language in my quest for proper grammar. I am from Louisiana originally, and was born in to a Military family. I have lived in: Louisiana, Florida (twice), Arizona, Germany, Hawai’i and Washington. Because of this, my language has become a strange, and unique, blend of all of those places. I frequently spell words in the European style. For example, I have always spelled favourite with the “u” in it, but here it is supposed to be spelled “Favorite”. But for any schoolwork I try and sensor that. Because I tend to spell some words differently than they are spelled here in America, I have had teachers accuse me of plagiarizing because they didn’t realize that my 3rd, 4th and 5th grade years were spent in Germany.

I also frequently hear the words, “You pronounced that wrong.” I sometimes stress different syllables than people here do. At first I found it funny, but now it makes me somewhat angry, and I do get tired of hearing it. Luckily for me, living all over the place has helped to remove most of my accent, so I no longer have that issue. I agree with the SRTOL idea of teaching “proper” grammar, that we should teach grammar, but keep in mind each students idea language.

1 comment:

  1. Taylor,

    You were right and Word was wrong. That sentence in question definitely needed a colon (in fact, would have been beautiful with a colon), and a semicolon is just plain wrong, as the part after the semicolon should be a complete sentence (and yours is a nice, lovely fragment that simply describes why the worldview changed). Part of what we'll learn is that Word is just a program, so it can be wrong (of course, so can people). And I also don't want you to give up your own sense of language, so please reflect throughout the semester on how you'll keep yours and help your future students keep theirs.

    ReplyDelete